1
00:00:02,001 --> 00:00:04,086
[elevator whirring]

2
00:00:06,757 --> 00:00:08,509
- Wasn't expecting you for a few more hours.

3
00:00:08,592 --> 00:00:10,594
- Yeah, we had a laundromat explosion in Queens.

4
00:00:10,636 --> 00:00:13,263
Took out the assisted living home next door.

5
00:00:13,305 --> 00:00:14,431
The rest of the team is still at the scene,

6
00:00:14,473 --> 00:00:15,516
sifting through the debris.

7
00:00:15,599 --> 00:00:16,600
- You know what caused it?

8
00:00:16,683 --> 00:00:19,478
- We have a theory.

9
00:00:19,561 --> 00:00:20,562
- Wouldn't be the first time a meth cook

10
00:00:20,646 --> 00:00:22,022
screwed up his recipe.

11
00:00:22,105 --> 00:00:24,107
- Yeah, the AUSA is looking to finalize criminal complaints

12
00:00:24,191 --> 00:00:26,109
against the owners by the end of the day.

13
00:00:26,151 --> 00:00:27,945
We got a dozen more of these crates incoming.

14
00:00:28,028 --> 00:00:29,780
- And I get the pleasure of processing them all.

15
00:00:29,821 --> 00:00:31,782
- Yeah, but think about all the overtime.

16
00:00:31,865 --> 00:00:33,242
- Don't even have the time to spend it.

17
00:00:33,325 --> 00:00:34,451
- [chuckles]

18
00:00:34,493 --> 00:00:37,788
[door buzzes]

19
00:00:37,871 --> 00:00:39,706
[engine roars]

20
00:00:39,790 --> 00:00:41,416
- Don't move!

21
00:00:41,458 --> 00:00:42,543
No, no, don't even think about it.

22
00:00:42,626 --> 00:00:43,794
Stop, now!

23
00:00:43,835 --> 00:00:45,170
On the ground!

24
00:00:45,254 --> 00:00:47,589
On your knees, right now!

25
00:00:47,673 --> 00:00:49,258
Grab his gun, dude.

26
00:00:49,299 --> 00:00:51,885
[tense music]

27
00:00:51,969 --> 00:00:53,053
- Just take the drugs and go.

28
00:00:53,136 --> 00:00:54,471
- Shut up.

29
00:00:54,555 --> 00:00:55,806
Inside.

30
00:00:55,889 --> 00:00:57,224
Get up!

31
00:00:57,307 --> 00:00:59,393
- OK!

32
00:00:59,476 --> 00:01:00,644
- [grunts]

33
00:01:00,686 --> 00:01:07,776
♪ ♪

34
00:01:11,321 --> 00:01:14,700
- Just do what we say, and you will both live to see tomorrow.

35
00:01:14,783 --> 00:01:16,743
OK, do you understand?

36
00:01:17,578 --> 00:01:19,538
- You're making a big mistake.

37
00:01:19,621 --> 00:01:21,748
- No, we're fixing one.

38
00:01:21,832 --> 00:01:23,917
You, with me.

39
00:01:24,751 --> 00:01:27,170
Hey, eyes!

40
00:01:27,254 --> 00:01:29,506
Pull up your inventory log with all your cases.

41
00:01:29,548 --> 00:01:30,799
Go.

42
00:01:30,882 --> 00:01:33,427
♪ ♪

43
00:01:33,510 --> 00:01:34,845
Come on!

44
00:01:36,680 --> 00:01:39,141
[computer beeps] - There, I'm in.

45
00:01:39,224 --> 00:01:45,772
♪ ♪

46
00:01:45,856 --> 00:01:48,609
OK, it says it's in locker A27.

47
00:01:48,692 --> 00:01:50,694
A27, come on.

48
00:01:50,777 --> 00:01:55,490
♪ ♪

49
00:01:55,532 --> 00:01:56,617
Get down with him.

50
00:01:56,700 --> 00:01:58,368
- Hey, we need a code!

51
00:01:58,410 --> 00:01:59,369
- You heard him. We need a code.

52
00:01:59,453 --> 00:02:00,871
- 1222.

53
00:02:00,954 --> 00:02:03,957
♪ ♪

54
00:02:04,041 --> 00:02:07,210
[alarm blares]

55
00:02:07,252 --> 00:02:08,461
- What the hell did you do?

56
00:02:08,544 --> 00:02:09,670
- Nothing, I-I swear.

57
00:02:09,755 --> 00:02:11,381
The front gate is on a timer.

58
00:02:11,423 --> 00:02:12,299
- Stop!

59
00:02:12,382 --> 00:02:13,800
Stop lying.

60
00:02:13,884 --> 00:02:15,844
- You give me the code, or I will put a hole in your head.

61
00:02:15,927 --> 00:02:17,721
- She's telling you the truth.

62
00:02:17,763 --> 00:02:20,307
Once the alarm's been tripped, none of the lockers will open.

63
00:02:20,390 --> 00:02:22,017
- OK, well, override it then!

64
00:02:22,100 --> 00:02:24,311
- It takes eight minutes to reboot the system.

65
00:02:24,394 --> 00:02:25,812
Backup will be here in less than five,

66
00:02:25,896 --> 00:02:26,938
but if you leave now--

67
00:02:27,022 --> 00:02:28,565
- [shouting] [gunshot]

68
00:02:28,649 --> 00:02:31,234
- [rapid breathing]

69
00:02:31,276 --> 00:02:32,569
- OK!

70
00:02:32,653 --> 00:02:35,280
You have five seconds before you join your buddy.

71
00:02:35,364 --> 00:02:38,575
Five! Four!

72
00:02:38,659 --> 00:02:43,705
- [sobbing] 0819.

73
00:02:43,789 --> 00:02:48,043
[sobbing]

74
00:02:48,085 --> 00:02:49,252
- There's too many of them.

75
00:02:49,294 --> 00:02:50,253
We're not gonna make it in time.

76
00:02:50,295 --> 00:02:53,090
- Well, then just take them all.

77
00:02:53,131 --> 00:02:55,926
♪ ♪

78
00:02:55,967 --> 00:02:59,304
[sobbing]

79
00:02:59,388 --> 00:03:02,265
[engine revving]

80
00:03:02,307 --> 00:03:07,771
♪ ♪

81
00:03:17,322 --> 00:03:19,199
- Isobel,

82
00:03:19,282 --> 00:03:20,951
you got a moment?

83
00:03:21,034 --> 00:03:23,286
- For the new ADIC, absolutely.

84
00:03:23,370 --> 00:03:24,705
How's life upstairs?

85
00:03:24,788 --> 00:03:26,289
- I'm still finding my footing.

86
00:03:26,373 --> 00:03:28,125
- Well, I have no doubt you will.

87
00:03:28,208 --> 00:03:29,334
- You know, I have to admit that when I heard

88
00:03:29,418 --> 00:03:31,795
that they were replacing Reynolds internally,

89
00:03:31,878 --> 00:03:34,381
I assumed it would be you knocking on my door.

90
00:03:34,464 --> 00:03:37,926
- Well, like I told Ropac, I'm on the right floor.

91
00:03:38,009 --> 00:03:40,095
So there's no elephant in the room, honestly.

92
00:03:40,137 --> 00:03:41,638
- I'm relieved to hear that.

93
00:03:43,557 --> 00:03:45,976
Going forward,

94
00:03:46,059 --> 00:03:47,227
I need to know that the people

95
00:03:47,310 --> 00:03:49,229
who are working under me are with me completely,

96
00:03:49,312 --> 00:03:50,605
no matter what.

97
00:03:51,648 --> 00:03:52,691
- Sir?

98
00:03:52,774 --> 00:03:54,776
- The Bureau is at an inflection point.

99
00:03:54,818 --> 00:03:57,863
And in this next chapter, there's no room for mavericks.

100
00:03:57,946 --> 00:03:59,573
So it's important now more than ever,

101
00:03:59,656 --> 00:04:02,576
that we always remain on the same page.

102
00:04:02,659 --> 00:04:05,620
[suspenseful music]

103
00:04:05,704 --> 00:04:12,502
♪ ♪

104
00:04:12,586 --> 00:04:14,171
- Hey.

105
00:04:14,254 --> 00:04:17,382
So how do we feel about the new, great, and powerful Oz?

106
00:04:17,466 --> 00:04:20,677
- Guy moves up a few floors, and his first order of business

107
00:04:20,719 --> 00:04:22,846
is to pass out loyalty tests. [phone buzzes]

108
00:04:22,929 --> 00:04:24,306
- Really?

109
00:04:25,932 --> 00:04:26,975
What's up?

110
00:04:27,058 --> 00:04:28,852
- Our evidence locker just got hit.

111
00:04:28,894 --> 00:04:30,103
- What?

112
00:04:30,187 --> 00:04:31,855
- Robbers killed an ERT agent in the process,

113
00:04:31,897 --> 00:04:33,023
Tate Lattimore.

114
00:04:33,106 --> 00:04:34,107
- Tate?

115
00:04:34,191 --> 00:04:36,318
Oh, man, that's Grace's husband.

116
00:04:36,359 --> 00:04:38,195
- Look, I want you down there running point.

117
00:04:38,236 --> 00:04:40,113
- OK.

118
00:04:40,197 --> 00:04:43,241
[somber music]

119
00:04:43,325 --> 00:04:47,037
- OK, so 5:15 this morning, two masked gunmen used

120
00:04:47,078 --> 00:04:49,247
an ERT delivery to Trojan horse their way

121
00:04:49,331 --> 00:04:50,373
into our evidence locker.

122
00:04:50,457 --> 00:04:52,250
- Yeah, alarm tripped at 5:18.

123
00:04:52,334 --> 00:04:54,211
NYPD showed up at 5:21.

124
00:04:54,294 --> 00:04:57,798
They cleared out that entire vault in under six minutes.

125
00:04:57,881 --> 00:04:59,716
That's motivated. - Yeah, and careful.

126
00:04:59,800 --> 00:05:02,344
The dirt bike they came in on had its plates covered.

127
00:05:02,385 --> 00:05:05,096
And they knew enough to disable the GPS on the ERT van

128
00:05:05,180 --> 00:05:06,223
they fled in.

129
00:05:08,016 --> 00:05:09,184
- Look at that wound,

130
00:05:09,226 --> 00:05:10,685
definitely a large-caliber round.

131
00:05:10,727 --> 00:05:12,187
- Based on the tissue disruption,

132
00:05:12,229 --> 00:05:13,730
I would say it was a shotgun at close range,

133
00:05:13,814 --> 00:05:15,857
but I've never seen a shotgun casing that looks like that.

134
00:05:15,941 --> 00:05:17,776
- No, that looks like it exploded.

135
00:05:17,859 --> 00:05:20,111
- Ballistics has its work cut out for them as well.

136
00:05:20,195 --> 00:05:23,073
- Hopefully Scola and Eva have better luck with the witness.

137
00:05:25,575 --> 00:05:27,244
- It's our responsibility to safeguard

138
00:05:27,327 --> 00:05:29,579
every piece of evidence that comes through those doors.

139
00:05:29,663 --> 00:05:33,250
The alarm was supposed to scare them off, but

140
00:05:33,333 --> 00:05:34,751
I can't believe they shot him.

141
00:05:34,835 --> 00:05:36,253
- You were doing your job, OK?

142
00:05:36,336 --> 00:05:37,754
There's nothing more you could have done.

143
00:05:37,838 --> 00:05:39,256
I only knew Tate through drop-offs,

144
00:05:39,339 --> 00:05:41,633
but over the years, it adds up, you know?

145
00:05:41,716 --> 00:05:43,885
- Do you have any idea what they were looking for?

146
00:05:46,012 --> 00:05:48,348
- One of them said they were here to fix a mistake.

147
00:05:48,431 --> 00:05:49,391
- Fix a mistake?

148
00:05:49,474 --> 00:05:50,767
- That's what he said.

149
00:05:50,851 --> 00:05:53,270
But I know based on the locker they cleared out,

150
00:05:53,353 --> 00:05:55,438
whatever they were here for

151
00:05:55,522 --> 00:05:57,357
came sometime in the last year.

152
00:05:57,440 --> 00:06:00,944
[tense music]

153
00:06:01,027 --> 00:06:03,113
- Talk to Mar--
- Jubal.

154
00:06:03,196 --> 00:06:05,115
- Up there, all right? Thank you, guys.

155
00:06:05,198 --> 00:06:06,449
- Where is he?
- No, no.

156
00:06:06,491 --> 00:06:07,868
- Where is he?
- Grace, Grace, Grace, Grace.

157
00:06:07,951 --> 00:06:08,910
- Where is he?
- Wait, wait, wait, Grace.

158
00:06:08,994 --> 00:06:11,121
Grace, Grace, Grace. - What?

159
00:06:12,289 --> 00:06:14,291
- I'm sorry.

160
00:06:14,374 --> 00:06:16,209
- Mm-mm. No.
- I'm so sorry.

161
00:06:16,293 --> 00:06:17,210
- No, Jubal. Please, no.

162
00:06:17,294 --> 00:06:18,253
- I'm so sorry.

163
00:06:18,295 --> 00:06:21,840
- No, no, no. [sobbing]

164
00:06:21,923 --> 00:06:24,926
[sobs] No.

165
00:06:25,010 --> 00:06:28,972
♪ ♪

166
00:06:29,055 --> 00:06:32,225
We're an FBI family.

167
00:06:32,309 --> 00:06:34,477
I work the white-collar crimes.

168
00:06:34,561 --> 00:06:35,854
Is there a risk? Sure.

169
00:06:35,937 --> 00:06:38,982
But we're mostly at our computers crunching numbers.

170
00:06:40,400 --> 00:06:43,153
I begged Tate to get out of the field.

171
00:06:43,236 --> 00:06:44,487
- He's organized crime, right?

172
00:06:44,571 --> 00:06:46,156
- Yeah, 20 years.

173
00:06:46,239 --> 00:06:48,825
Took its toll.

174
00:06:48,909 --> 00:06:52,329
So I begged him to take this job.

175
00:06:52,370 --> 00:06:56,333
What's the worst that could happen?

176
00:06:56,416 --> 00:06:58,335
- We're gonna do everything in our power

177
00:06:58,418 --> 00:07:00,921
to catch these guys.

178
00:07:01,004 --> 00:07:03,965
- OK. I want to help.

179
00:07:06,676 --> 00:07:10,430
I cannot bear the thought of going home right now.

180
00:07:11,681 --> 00:07:13,224
Come on, let me do something, Jubal.

181
00:07:13,308 --> 00:07:15,518
Let me help.

182
00:07:15,560 --> 00:07:18,355
- Well, look, I'll talk to Isobel.

183
00:07:18,438 --> 00:07:21,900
But I think we both know what she'll say.

184
00:07:21,983 --> 00:07:26,529
But, Grace,

185
00:07:26,571 --> 00:07:30,450
we are gonna get justice for Tate.

186
00:07:30,533 --> 00:07:33,370
- Yeah, OK.

187
00:07:34,871 --> 00:07:36,873
It's a small comfort.

188
00:07:36,957 --> 00:07:39,876
[somber music]

189
00:07:39,960 --> 00:07:44,547
♪ ♪

190
00:07:44,589 --> 00:07:46,383
- [sighs]

191
00:07:46,466 --> 00:07:49,928
- For the last 23 years, Tate Lattimore dedicated

192
00:07:50,011 --> 00:07:51,388
his life to this Bureau.

193
00:07:51,471 --> 00:07:54,224
This morning, two men came on to FBI turf

194
00:07:54,307 --> 00:07:57,185
and executed him in cold blood.

195
00:07:57,227 --> 00:07:59,646
We do not rest until they are in handcuffs.

196
00:07:59,729 --> 00:08:01,564
We know that they were targeting

197
00:08:01,606 --> 00:08:03,441
a case from last September.

198
00:08:03,525 --> 00:08:05,694
Have we had a chance to review the inventory log

199
00:08:05,735 --> 00:08:07,070
that Linda Jurgens sent over?

200
00:08:07,153 --> 00:08:10,240
- Yeah, but that locker had evidence on, like, 30 cases.

201
00:08:10,323 --> 00:08:11,658
You disrupt the chain of custody...

202
00:08:11,741 --> 00:08:12,993
- Yeah, your case gets thrown out.

203
00:08:13,076 --> 00:08:14,911
- So evidence from any one of these cases

204
00:08:14,995 --> 00:08:16,121
could have been the target.

205
00:08:16,204 --> 00:08:17,872
H-how do we narrow it down? - We can't.

206
00:08:17,956 --> 00:08:19,708
All of these cases' trials are coming up soon,

207
00:08:19,791 --> 00:08:21,376
some just within days of each other.

208
00:08:21,459 --> 00:08:23,086
- Hey, Ballistics report just dropped.

209
00:08:23,169 --> 00:08:24,754
- OK, what kind of firearm are we looking for?

210
00:08:24,838 --> 00:08:25,922
- None.

211
00:08:26,006 --> 00:08:27,465
- Apparently what Maggie found at the scene

212
00:08:27,549 --> 00:08:28,883
wasn't actually a bullet.

213
00:08:28,967 --> 00:08:30,760
- What was it?
- A whippet.

214
00:08:30,844 --> 00:08:33,138
A small steel canister filled with nitrous oxide.

215
00:08:33,221 --> 00:08:34,722
They're commonly used as a propellant

216
00:08:34,764 --> 00:08:35,890
for whipped cream dispensers.

217
00:08:35,932 --> 00:08:37,600
- OK, well, we know from the surveillance

218
00:08:37,642 --> 00:08:39,102
that they weren't carrying those.

219
00:08:39,144 --> 00:08:40,270
So how the hell did a whippet show up there?

220
00:08:40,352 --> 00:08:43,565
- According to a scary ATF report from 2024,

221
00:08:43,606 --> 00:08:46,151
new genre of untraceable guns is emerging.

222
00:08:46,234 --> 00:08:48,820
Perps are loading whippets into toy guns

223
00:08:48,903 --> 00:08:51,781
after this social media post went viral.

224
00:08:51,823 --> 00:08:53,158
- Gun DIY here,

225
00:08:53,241 --> 00:08:54,576
and I'm gonna show you a new hack.

226
00:08:54,659 --> 00:08:55,744
If you want to make a lethal projectile

227
00:08:55,827 --> 00:08:57,245
that explodes upon impact,

228
00:08:57,328 --> 00:08:58,997
take a little air compression

229
00:08:59,080 --> 00:09:00,415
and combine it with nitrous oxide.

230
00:09:00,498 --> 00:09:03,543
And voilà, the world's worst kid party--

231
00:09:03,626 --> 00:09:05,462
- All right, shut it off.

232
00:09:05,545 --> 00:09:08,131
Is there any way that we can use this shrapnel

233
00:09:08,214 --> 00:09:09,632
to ID our killers?

234
00:09:09,716 --> 00:09:12,093
- OK, looks like Ballistics was able to match the diameter

235
00:09:12,177 --> 00:09:14,804
of the whippet brand we recovered to the cylinder

236
00:09:14,846 --> 00:09:17,140
of the Hyperstrike-100.

237
00:09:17,223 --> 00:09:20,310
It's a dart blaster modeled after an Uzi.

238
00:09:20,393 --> 00:09:22,228
- So this could be a match for our murder weapon

239
00:09:22,312 --> 00:09:23,688
minus some spray paint.

240
00:09:23,772 --> 00:09:25,982
And I'm guessing this toy will be even harder to track down

241
00:09:26,024 --> 00:09:27,609
than the whippets, yeah? - Correct.

242
00:09:27,692 --> 00:09:29,652
You can buy it online or any big box store.

243
00:09:29,694 --> 00:09:31,154
- All right, well, we know that they took off

244
00:09:31,237 --> 00:09:32,906
in one of our own ERT vans, right?

245
00:09:32,989 --> 00:09:34,324
They turned off the GPS,

246
00:09:34,407 --> 00:09:35,450
but there's got to be a way to find that van.

247
00:09:35,492 --> 00:09:36,659
- Been cross-referencing the plates

248
00:09:36,743 --> 00:09:37,994
with every reader in the city.

249
00:09:38,078 --> 00:09:39,496
We're putting together a possible route.

250
00:09:39,537 --> 00:09:40,497
Look.

251
00:09:40,580 --> 00:09:41,790
It crossed through Midtown,

252
00:09:41,831 --> 00:09:44,167
and we lost it around 25th and Lexington.

253
00:09:44,250 --> 00:09:45,502
- Well, maybe it's still there.

254
00:09:45,543 --> 00:09:47,253
Let's send a team.

255
00:09:49,547 --> 00:09:51,508
- There's the van.

256
00:09:51,549 --> 00:09:53,176
Abandoned in broad daylight?

257
00:09:56,763 --> 00:09:58,473
- This looks like everything from the warehouse--

258
00:10:03,103 --> 00:10:04,187
- There's no way they went through

259
00:10:04,229 --> 00:10:05,647
all of this trouble for nothing.

260
00:10:05,730 --> 00:10:07,107
We got to figure out what they took.

261
00:10:07,190 --> 00:10:08,274
- OK, I'll get ERT down here,

262
00:10:08,358 --> 00:10:09,651
have them bag everything back up.

263
00:10:09,734 --> 00:10:11,361
See what's missing.

264
00:10:11,444 --> 00:10:13,154
- All right, have we ID'd any items our bad guys

265
00:10:13,238 --> 00:10:14,197
didn't part ways with?

266
00:10:14,239 --> 00:10:15,532
- Uh, yeah, took us a sec.

267
00:10:15,615 --> 00:10:17,992
Looks like it was case 62314.

268
00:10:18,076 --> 00:10:19,869
Contained a laptop

269
00:10:19,911 --> 00:10:21,663
belonging to Joe Maliska,

270
00:10:21,746 --> 00:10:23,164
disgraced investment advisor

271
00:10:23,248 --> 00:10:25,083
for a private money management firm.

272
00:10:25,166 --> 00:10:27,293
Joe was caught running an elaborate Ponzi scheme.

273
00:10:27,377 --> 00:10:28,336
- I read about this.

274
00:10:28,419 --> 00:10:30,046
He bilked his clients out of millions.

275
00:10:30,130 --> 00:10:32,048
- 100 million, to be exact.

276
00:10:32,090 --> 00:10:34,300
Investigators found credentials to Maliska's Cayman account.

277
00:10:34,384 --> 00:10:35,718
It's all on that laptop.

278
00:10:35,802 --> 00:10:38,221
- So if this laptop were to disappear,

279
00:10:38,304 --> 00:10:39,848
our case against him evaporates.

280
00:10:39,931 --> 00:10:42,392
- We're not actually saying this Park Avenue Wall Street

281
00:10:42,433 --> 00:10:44,394
crook found an accomplice and broke into our evidence locker

282
00:10:44,477 --> 00:10:46,354
himself, right? - Unlikely.

283
00:10:46,396 --> 00:10:48,189
The judge considered him a flight risk.

284
00:10:48,273 --> 00:10:50,150
He's on house arrest leading up to his trial next month.

285
00:10:50,233 --> 00:10:51,526
We can see his movements.

286
00:10:51,568 --> 00:10:53,236
- All right, so maybe Maliska hired these shooters.

287
00:10:53,319 --> 00:10:55,905
- Let's get a team over to Maliska's.

288
00:10:55,947 --> 00:10:58,867
[tense music]

289
00:10:58,950 --> 00:11:01,244
♪ ♪

290
00:11:01,327 --> 00:11:04,414
- Joe Maliska, FBI, open up.

291
00:11:04,497 --> 00:11:06,749
♪ ♪

292
00:11:06,833 --> 00:11:07,917
Joe. [phone buzzes]

293
00:11:08,001 --> 00:11:09,586
- Doesn't sound like anyone's home.

294
00:11:09,669 --> 00:11:10,587
Think he split?

295
00:11:10,670 --> 00:11:12,380
- We may never know.

296
00:11:12,463 --> 00:11:14,132
Judge just denied the search warrant.

297
00:11:14,215 --> 00:11:15,592
What do you want to do?

298
00:11:15,675 --> 00:11:18,261
- Well, Maliska is under house arrest,

299
00:11:18,303 --> 00:11:19,596
and he's not answering.

300
00:11:19,637 --> 00:11:20,763
So the prosecutor in me would say

301
00:11:20,847 --> 00:11:22,223
that this is a wellness check.

302
00:11:22,307 --> 00:11:27,854
♪ ♪

303
00:11:27,937 --> 00:11:28,897
- Joe?

304
00:11:28,980 --> 00:11:30,940
♪ ♪

305
00:11:30,982 --> 00:11:34,277
Hello?

306
00:11:34,319 --> 00:11:37,113
- FBI.

307
00:11:37,197 --> 00:11:38,281
♪ ♪

308
00:11:38,323 --> 00:11:40,450
- Joe?

309
00:11:40,491 --> 00:11:42,076
- Joe Maliska?

310
00:11:43,828 --> 00:11:44,787
Scola?

311
00:11:44,829 --> 00:11:46,623
- Yeah.

312
00:11:46,706 --> 00:11:53,796
♪ ♪

313
00:11:57,634 --> 00:11:59,219
- He's dead.

314
00:11:59,302 --> 00:12:00,511
- All right, what do you think?

315
00:12:00,595 --> 00:12:02,597
Suicide?

316
00:12:02,680 --> 00:12:06,768
- Either that or someone wants it to look like one.

317
00:12:06,851 --> 00:12:10,313
♪ ♪

318
00:12:17,528 --> 00:12:20,740
- Rigor mortis suggests Joe Maliska died 12 hours ago.

319
00:12:20,823 --> 00:12:22,867
- That was before the robbery at our evidence warehouse.

320
00:12:22,951 --> 00:12:24,244
- And then some.

321
00:12:24,327 --> 00:12:26,162
- So it's safe to say that he didn't hire our shooters.

322
00:12:26,246 --> 00:12:28,623
- You got an early hunch on the cause of death, Neil?

323
00:12:28,706 --> 00:12:30,708
- Won't know for certain until I open him up,

324
00:12:30,792 --> 00:12:32,418
but based on the pills we found,

325
00:12:32,502 --> 00:12:34,003
a fatal dose of Amitriptyline,

326
00:12:34,087 --> 00:12:35,964
a common antidepressant.

327
00:12:36,047 --> 00:12:37,298
It causes arrhythmia.

328
00:12:37,382 --> 00:12:39,717
10 pills would be enough to stop his heart.

329
00:12:39,801 --> 00:12:41,469
- So it was a suicide?

330
00:12:41,552 --> 00:12:44,597
- Or, like you said, staged to look like one.

331
00:12:44,681 --> 00:12:46,766
- Yeah, Neil, what are your thoughts

332
00:12:46,849 --> 00:12:48,726
about the bruising on his jaw?

333
00:12:48,810 --> 00:12:49,769
- Yeah, I saw that.

334
00:12:49,852 --> 00:12:51,562
Discoloration here, like somebody

335
00:12:51,646 --> 00:12:53,439
pinched his jaw, forcing it open.

336
00:12:53,523 --> 00:12:55,275
- And made him swallow those pills.

337
00:12:55,358 --> 00:12:56,818
- Yeah, it's a theory.

338
00:12:56,901 --> 00:12:59,445
There's not enough evidence to be certain.

339
00:13:02,824 --> 00:13:05,159
- I'm not so sure about that.

340
00:13:05,201 --> 00:13:06,828
- Great. Hey, ERT,

341
00:13:06,911 --> 00:13:08,037
still searching Maliska's place,

342
00:13:08,121 --> 00:13:10,665
found 30 hidden cameras so far.

343
00:13:10,748 --> 00:13:11,958
- Paranoid millionaire crook.

344
00:13:12,041 --> 00:13:13,334
Now I've heard everything. You pull the feeds?

345
00:13:13,376 --> 00:13:15,837
- Patching us into his cloud now.

346
00:13:15,920 --> 00:13:18,506
- OK, so Mossbach said Maliska died 12 hours ago.

347
00:13:18,548 --> 00:13:22,176
So let's scrub back to then to see what happened.

348
00:13:22,260 --> 00:13:24,304
OK, here's the crew.

349
00:13:24,387 --> 00:13:26,014
So they went to Maliska's penthouse

350
00:13:26,097 --> 00:13:28,725
before hitting the evidence facility.

351
00:13:28,808 --> 00:13:29,934
So they picked the lock.

352
00:13:30,018 --> 00:13:31,644
Scrub forward and see what happens next.

353
00:13:34,689 --> 00:13:36,607
- What do they want with Maliska?

354
00:13:39,152 --> 00:13:40,320
Zoom in.

355
00:13:41,571 --> 00:13:43,781
What is that? Is that a notebook?

356
00:13:43,865 --> 00:13:45,825
- Can't get it from this angle.

357
00:13:45,908 --> 00:13:48,870
But looks like they then push him into the living room.

358
00:13:48,911 --> 00:13:51,831
[tense music]

359
00:13:51,914 --> 00:13:54,959
♪ ♪

360
00:13:55,043 --> 00:13:56,210
- Let's punch in.

361
00:13:56,252 --> 00:14:03,343
♪ ♪

362
00:14:04,969 --> 00:14:06,179
- So our theory was right.

363
00:14:06,262 --> 00:14:08,514
They force-fed him a bottle of pills.

364
00:14:08,598 --> 00:14:10,391
Can--can we get an ID on these guys?

365
00:14:10,475 --> 00:14:11,559
- Scrubbing ahead.

366
00:14:11,601 --> 00:14:14,896
♪ ♪

367
00:14:14,979 --> 00:14:16,230
- Yeah, yeah, yeah, run it.

368
00:14:16,314 --> 00:14:18,900
[beeping]

369
00:14:18,983 --> 00:14:20,068
- Got a hit.

370
00:14:20,151 --> 00:14:22,070
- All right, introducing Jared Huxley, 26.

371
00:14:22,153 --> 00:14:23,404
No priors?

372
00:14:23,488 --> 00:14:24,697
You're telling me this guy was a first-time offender?

373
00:14:24,781 --> 00:14:26,699
- And is in the business of saving lives.

374
00:14:26,741 --> 00:14:28,618
Says he works for a suicide prevention hotline.

375
00:14:28,701 --> 00:14:31,454
- So this guy went from preventing suicides

376
00:14:31,537 --> 00:14:32,830
to staging one? Why?

377
00:14:32,914 --> 00:14:35,083
- Well, because Maliska screwed over thousands of people.

378
00:14:35,166 --> 00:14:36,250
They lost everything.

379
00:14:36,334 --> 00:14:38,086
Isn't it possible that Jared and his accomplice

380
00:14:38,169 --> 00:14:40,296
were both victims of Maliska's Ponzi scheme?

381
00:14:40,380 --> 00:14:41,756
They just want their money back?

382
00:14:41,839 --> 00:14:44,092
- Right, so what, they visit Maliska to get credentials

383
00:14:44,175 --> 00:14:45,551
to his Cayman accounts, and then they--

384
00:14:45,635 --> 00:14:47,595
they kill him, and they raid the storage space

385
00:14:47,678 --> 00:14:49,597
to get his laptop? - Yeah, it's a waste of time.

386
00:14:49,680 --> 00:14:51,808
Maliska's Cayman account with 100 million, it's frozen.

387
00:14:51,891 --> 00:14:53,142
They would never see that money.

388
00:14:53,226 --> 00:14:54,602
- All right, we got two guys on a warpath.

389
00:14:54,685 --> 00:14:56,062
And we need to figure out why.

390
00:14:56,104 --> 00:14:58,189
- Well, let's get Jared Huxley to fill in the blanks

391
00:14:58,272 --> 00:14:59,440
Where is he now?

392
00:14:59,524 --> 00:15:01,401
- Phone's off, but according to his last W-2,

393
00:15:01,484 --> 00:15:04,112
he lives with his mom in Flatbush.

394
00:15:04,153 --> 00:15:07,073
[dramatic music]

395
00:15:07,156 --> 00:15:13,788
♪ ♪

396
00:15:13,871 --> 00:15:16,082
- Execute.

397
00:15:16,165 --> 00:15:20,253
♪ ♪

398
00:15:20,336 --> 00:15:22,004
- FBI. Show me your hands.

399
00:15:22,088 --> 00:15:23,089
- Don't shoot.

400
00:15:23,131 --> 00:15:24,048
- Is anyone else in the house?

401
00:15:24,132 --> 00:15:25,633
- No. What's going on?

402
00:15:25,675 --> 00:15:27,176
Why are you here?

403
00:15:27,260 --> 00:15:28,177
- OK. Go find Jared.

404
00:15:28,261 --> 00:15:30,096
I have her.

405
00:15:30,179 --> 00:15:33,683
♪ ♪

406
00:15:35,351 --> 00:15:37,353
- This has to be some kind of mistake.

407
00:15:39,147 --> 00:15:40,815
- Ms. Huxley,

408
00:15:40,898 --> 00:15:43,276
we have Jared on camera murdering two people

409
00:15:43,317 --> 00:15:45,445
in two different locations.

410
00:15:45,486 --> 00:15:47,572
One of those was an FBI agent.

411
00:15:47,655 --> 00:15:50,283
- No, not Jared.

412
00:15:50,366 --> 00:15:51,868
He only looks to help people.

413
00:15:51,951 --> 00:15:54,078
He's a good kid. - Maybe.

414
00:15:54,162 --> 00:15:55,830
Where is Jared right now?

415
00:15:55,913 --> 00:15:56,956
- I don't keep tabs.

416
00:15:56,998 --> 00:15:59,167
- Ms. Huxley, I am not messing around.

417
00:15:59,250 --> 00:16:00,334
Where is your son?

418
00:16:00,418 --> 00:16:01,627
- Maggie.

419
00:16:01,669 --> 00:16:03,171
We found the laptop.

420
00:16:03,254 --> 00:16:05,756
It was behind her headboard.

421
00:16:08,342 --> 00:16:10,052
- You want to try this again?

422
00:16:10,136 --> 00:16:13,931
[tense music]

423
00:16:14,015 --> 00:16:16,100
- I had three sons,

424
00:16:16,184 --> 00:16:18,853
Jared, Sam, and Drew,

425
00:16:18,936 --> 00:16:20,897
the baby.

426
00:16:20,980 --> 00:16:23,149
When he was 17,

427
00:16:23,232 --> 00:16:26,652
he hung himself in our garage.

428
00:16:26,736 --> 00:16:31,365
I found the how-to site on his computer for the noose.

429
00:16:31,449 --> 00:16:33,701
We all took it bad,

430
00:16:33,784 --> 00:16:36,871
me and his brothers.

431
00:16:36,954 --> 00:16:39,707
But it was me who found him.

432
00:16:39,749 --> 00:16:42,126
♪ ♪

433
00:16:42,210 --> 00:16:44,879
I cut him down myself.

434
00:16:44,921 --> 00:16:47,715
♪ ♪

435
00:16:47,798 --> 00:16:49,550
All we wanted was answers.

436
00:16:49,592 --> 00:16:50,927
- And you think they're on that laptop?

437
00:16:51,010 --> 00:16:51,886
- I know it.

438
00:16:51,969 --> 00:16:53,012
And Jared and his brother,

439
00:16:53,054 --> 00:16:54,514
I didn't raise them to be cowards.

440
00:16:54,597 --> 00:16:57,141
- So that's who Jared was working with, his brother Sam.

441
00:16:58,434 --> 00:17:00,561
- We're done here.

442
00:17:00,603 --> 00:17:02,396
I want to call a lawyer now.

443
00:17:02,480 --> 00:17:08,109
♪ ♪

444
00:17:08,194 --> 00:17:09,945
- She knows exactly what her sons are up to.

445
00:17:10,029 --> 00:17:11,821
- Enough to help.

446
00:17:11,906 --> 00:17:13,366
The pills that are on the table,

447
00:17:13,449 --> 00:17:16,077
that's the same drug that was found in Maliska's system.

448
00:17:16,160 --> 00:17:17,912
- Well, it's one thing to protect your sons,

449
00:17:17,994 --> 00:17:19,329
but if she gave them the drugs they used--

450
00:17:19,413 --> 00:17:20,455
- Yeah, that's conspiracy,

451
00:17:20,540 --> 00:17:22,083
but the charges are never gonna stick

452
00:17:22,165 --> 00:17:24,377
unless we find Jared and Sam.

453
00:17:24,417 --> 00:17:26,087
- I've seen suicide bring families together.

454
00:17:26,170 --> 00:17:27,255
But to kill people?

455
00:17:27,338 --> 00:17:28,422
What the hell's going on here?

456
00:17:28,464 --> 00:17:29,757
- I don't know.

457
00:17:29,840 --> 00:17:31,551
But it's got something to do with that laptop.

458
00:17:31,634 --> 00:17:35,680
♪ ♪

459
00:17:35,763 --> 00:17:39,141
- We've got to find Jared and Sam Huxley.

460
00:17:39,225 --> 00:17:40,726
Anything on the laptop that can clue us in

461
00:17:40,768 --> 00:17:41,936
to where they're headed next?

462
00:17:42,019 --> 00:17:44,605
- Well, based on the recent items log,

463
00:17:44,689 --> 00:17:47,608
I can see every application and file Jared and Sam accessed

464
00:17:47,692 --> 00:17:49,026
on Maliska's laptop.

465
00:17:49,110 --> 00:17:52,905
And it does look like they dug around for a while

466
00:17:52,989 --> 00:17:56,075
until they came across a ledger of some kind--

467
00:17:56,158 --> 00:17:58,703
five accounts, all labeled using a code name.

468
00:17:58,786 --> 00:18:00,830
All have transactions going back years.

469
00:18:00,913 --> 00:18:02,498
- Is there any way to get an ID

470
00:18:02,582 --> 00:18:03,583
on the owners of these accounts?

471
00:18:03,666 --> 00:18:05,459
- Not without the cipher key,

472
00:18:05,543 --> 00:18:08,254
but based on Jared and Sam's last Google search,

473
00:18:08,337 --> 00:18:10,298
looks like we might already have one.

474
00:18:10,381 --> 00:18:11,632
Carlson Ambrose.

475
00:18:11,716 --> 00:18:13,259
Guy owns the Van Allen Club,

476
00:18:13,342 --> 00:18:15,052
private social club on the Upper East Side.

477
00:18:15,136 --> 00:18:16,596
They pulled the address.

478
00:18:16,637 --> 00:18:18,097
- All right, I'm gonna get a team over there.

479
00:18:18,139 --> 00:18:20,099
Ambrose could be in danger.

480
00:18:20,182 --> 00:18:25,479
♪ ♪

481
00:18:25,521 --> 00:18:27,857
- FBI.

482
00:18:27,940 --> 00:18:29,442
We're looking for Carlson Ambrose.

483
00:18:29,525 --> 00:18:31,861
- Mr. Ambrose is taking a meeting in our lounge.

484
00:18:31,944 --> 00:18:34,447
I saw him head up ten minutes ago.

485
00:18:34,488 --> 00:18:35,781
Second floor, up those stairs.

486
00:18:35,823 --> 00:18:38,784
[muffled shouting]

487
00:18:38,868 --> 00:18:41,871
♪ ♪

488
00:18:41,954 --> 00:18:44,832
- [grunting]

489
00:18:44,915 --> 00:18:47,918
♪ ♪

490
00:18:48,002 --> 00:18:51,547
No, no, no!

491
00:18:51,631 --> 00:18:53,758
- FBI! Drop your weapon.

492
00:18:53,841 --> 00:18:54,800
- Nice and slow.

493
00:18:54,884 --> 00:18:56,302
Put it down.

494
00:18:56,385 --> 00:18:59,847
♪ ♪

495
00:18:59,889 --> 00:19:03,017
[gunfire]

496
00:19:03,059 --> 00:19:05,603
♪ ♪

497
00:19:06,687 --> 00:19:08,522
- I'm on him.

498
00:19:08,606 --> 00:19:09,565
- Gunshots fired.

499
00:19:09,649 --> 00:19:11,359
We need an ambo to this location.

500
00:19:11,400 --> 00:19:14,362
[dramatic music]

501
00:19:14,403 --> 00:19:21,494
♪ ♪

502
00:19:23,871 --> 00:19:24,872
- [grunts]

503
00:19:24,955 --> 00:19:26,582
- Stop!

504
00:19:26,666 --> 00:19:27,625
Put the guns down now.

505
00:19:27,708 --> 00:19:29,418
- Go!

506
00:19:29,502 --> 00:19:31,045
[engine roars]

507
00:19:31,128 --> 00:19:32,213
- Move!

508
00:19:32,296 --> 00:19:33,339
- Move against the fence.

509
00:19:33,422 --> 00:19:38,886
♪ ♪

510
00:19:38,969 --> 00:19:42,390
- Suspect last seen fleeing on a motorcycle down Madison.

511
00:19:42,473 --> 00:19:44,183
- Sam Huxley, you're under arrest.

512
00:19:44,266 --> 00:19:45,643
- Yeah, you shouldn't be arresting me, though.

513
00:19:45,726 --> 00:19:47,269
I'm one of the good guys. - Yeah, are you?

514
00:19:47,353 --> 00:19:49,563
You just stood by while your brother killed an innocent man.

515
00:19:49,647 --> 00:19:50,940
- Yeah, and I'd do it again, OK?

516
00:19:51,023 --> 00:19:52,608
Because he's a pedophile.

517
00:19:53,901 --> 00:19:55,736
They all are.

518
00:19:55,778 --> 00:19:59,699
♪ ♪

519
00:20:05,204 --> 00:20:06,997
[door buzzes]

520
00:20:07,081 --> 00:20:08,249
- Sit down.

521
00:20:08,332 --> 00:20:09,792
- No, you shouldn't be arresting me.

522
00:20:09,875 --> 00:20:11,168
There are rich, powerful men out there

523
00:20:11,252 --> 00:20:12,962
abusing kids right now.

524
00:20:13,003 --> 00:20:13,963
- I said sit down.

525
00:20:14,046 --> 00:20:15,798
- No, you're protecting them.

526
00:20:15,881 --> 00:20:18,050
You're the reason that Drew is dead.

527
00:20:18,134 --> 00:20:19,677
- Sit down!

528
00:20:23,431 --> 00:20:24,765
- Sam, we know that you and your brother

529
00:20:24,807 --> 00:20:26,559
murdered three people today.

530
00:20:26,642 --> 00:20:28,185
And one of those was an FBI agent.

531
00:20:28,269 --> 00:20:29,478
- It was all me.

532
00:20:29,520 --> 00:20:30,855
Jared had nothing to do with it.

533
00:20:30,938 --> 00:20:32,523
- OK, well, the evidence says otherwise.

534
00:20:34,900 --> 00:20:36,318
- Why are you protecting him?

535
00:20:36,402 --> 00:20:38,487
- Jared's just making things right, OK,

536
00:20:38,571 --> 00:20:39,989
those bastards, they deserve to die.

537
00:20:40,072 --> 00:20:41,240
They're pedophiles.

538
00:20:41,323 --> 00:20:42,491
- Well, how do you know that for sure?

539
00:20:42,575 --> 00:20:44,785
- Because they raped my little brother.

540
00:20:46,829 --> 00:20:49,290
Joe Maliska, the guy at the club,

541
00:20:49,331 --> 00:20:50,332
they touched Drew.

542
00:20:50,374 --> 00:20:52,334
He's dead because of them.

543
00:20:52,418 --> 00:20:55,921
- Your mother said that your brother Drew committed suicide.

544
00:20:56,881 --> 00:20:59,550
- Did she mention what we found after he was gone?

545
00:21:02,094 --> 00:21:03,053
- What?

546
00:21:03,137 --> 00:21:05,014
- Proof.

547
00:21:05,055 --> 00:21:07,892
He wrote about it in his diary, OK?

548
00:21:07,975 --> 00:21:09,518
All the different men,

549
00:21:09,602 --> 00:21:11,562
how they touched him.

550
00:21:11,645 --> 00:21:13,147
- Where's this diary?

551
00:21:13,189 --> 00:21:14,815
- Jared has it. It's all in there.

552
00:21:14,899 --> 00:21:17,151
I'm telling you guys, it's all in there, OK?

553
00:21:17,193 --> 00:21:19,195
There's a whole group of these sick freaks.

554
00:21:19,236 --> 00:21:21,781
And they are preying on kids, OK?

555
00:21:21,864 --> 00:21:23,866
And Jared just--

556
00:21:23,949 --> 00:21:26,827
he's gonna stop it once and for all.

557
00:21:26,911 --> 00:21:29,914
- OK, in this diary, did it mention Joe Maliska by name?

558
00:21:29,997 --> 00:21:31,540
- He's the only name, because he was the first one

559
00:21:31,624 --> 00:21:32,708
that Drew was sold to.

560
00:21:32,792 --> 00:21:34,752
But when we showed up to his house, he confessed.

561
00:21:34,835 --> 00:21:36,378
And he said that he knew who the others were

562
00:21:36,462 --> 00:21:39,340
and if we want those names that it's in his laptop.

563
00:21:39,423 --> 00:21:41,550
- Which was in the evidence locker.

564
00:21:41,634 --> 00:21:43,010
- We typed in the code that he gave us.

565
00:21:43,093 --> 00:21:45,221
And it's all there,

566
00:21:45,304 --> 00:21:47,306
every transaction,

567
00:21:47,389 --> 00:21:49,016
every name.

568
00:21:49,099 --> 00:21:50,559
- Sam, if this is true, we are gonna

569
00:21:50,601 --> 00:21:53,187
hold these men accountable.

570
00:21:53,229 --> 00:21:55,064
And if you want justice for what happened,

571
00:21:55,105 --> 00:21:56,232
you need to tell us where Jared is

572
00:21:56,315 --> 00:21:58,400
before he makes this even worse.

573
00:21:58,442 --> 00:22:00,069
And I need a list of those names.

574
00:22:00,152 --> 00:22:01,362
- They're rich and powerful.

575
00:22:01,445 --> 00:22:02,988
You really think their fancy lawyers are gonna

576
00:22:03,072 --> 00:22:05,950
let them go down for this?

577
00:22:06,033 --> 00:22:07,868
No, Jared says that if we want justice,

578
00:22:07,910 --> 00:22:09,578
we have to handle this on our own.

579
00:22:09,662 --> 00:22:11,205
- No, you need to understand--

580
00:22:11,288 --> 00:22:14,875
- No, you need to understand.

581
00:22:14,959 --> 00:22:18,295
We didn't have a dad.

582
00:22:18,379 --> 00:22:20,339
We only had each other.

583
00:22:20,422 --> 00:22:21,924
We are all that we've got.

584
00:22:22,007 --> 00:22:23,926
So Jared's gonna make them pay.

585
00:22:23,968 --> 00:22:25,052
- Sam.

586
00:22:27,596 --> 00:22:30,099
If you let us help you,

587
00:22:30,182 --> 00:22:32,268
you have a chance to walk free again.

588
00:22:32,351 --> 00:22:34,603
Otherwise, you're gonna spend a life behind bars,

589
00:22:34,687 --> 00:22:37,565
all because you just wanted an eye for an eye.

590
00:22:37,648 --> 00:22:40,943
- If it's your brother or your little sister--

591
00:22:41,026 --> 00:22:43,946
[somber music]

592
00:22:43,988 --> 00:22:45,281
♪ ♪

593
00:22:45,364 --> 00:22:47,116
--what would you do?

594
00:22:47,199 --> 00:22:52,538
♪ ♪

595
00:22:52,621 --> 00:22:53,747
- All right, folks, listen up.

596
00:22:53,789 --> 00:22:54,874
So Sam Huxley is not cooperating,

597
00:22:54,957 --> 00:22:56,417
but we do have a potential lead.

598
00:22:56,500 --> 00:22:59,920
He claims that Maliska was a member of a pedophile ring.

599
00:22:59,962 --> 00:23:02,506
And we suspect those five transactions on his laptop,

600
00:23:02,590 --> 00:23:03,924
that's Jared's hit list.

601
00:23:03,966 --> 00:23:05,926
So we need to identify the names behind those transfers

602
00:23:06,010 --> 00:23:07,344
before anyone else gets hurt.

603
00:23:07,428 --> 00:23:08,637
I'm talking to you, Ian. How are we doing?

604
00:23:08,679 --> 00:23:09,972
- Yeah, I'm working on it,

605
00:23:10,055 --> 00:23:11,056
but the encryption is sophisticated.

606
00:23:11,140 --> 00:23:12,224
Sam and Jared had the decryption key.

607
00:23:12,308 --> 00:23:13,559
- All right, well, keep working.

608
00:23:13,642 --> 00:23:14,935
How we doing tracking Jared the old-fashioned way?

609
00:23:14,977 --> 00:23:16,604
- Well, we're up on facial rec, but so far, nothing.

610
00:23:16,645 --> 00:23:18,022
And his phone still isn't pinging.

611
00:23:18,105 --> 00:23:19,315
- We do not have time for a dead end.

612
00:23:19,398 --> 00:23:20,399
There must be something we haven't tried

613
00:23:20,482 --> 00:23:23,861
to get the names off that laptop,

614
00:23:23,944 --> 00:23:25,988
something outside the box.

615
00:23:26,071 --> 00:23:32,161
♪ ♪

616
00:23:33,621 --> 00:23:35,331
Hey, I'm--I'm sorry.

617
00:23:35,414 --> 00:23:36,665
I shouldn't have asked you to come down here.

618
00:23:36,749 --> 00:23:39,001
- No, no, I said I wanted to help. I meant it.

619
00:23:39,084 --> 00:23:39,960
- Yeah, are you sure?

620
00:23:40,044 --> 00:23:41,045
- Yes.
- OK.

621
00:23:41,128 --> 00:23:42,504
Did you find anything?

622
00:23:42,588 --> 00:23:44,924
- So folks never commit just one financial crime.

623
00:23:45,007 --> 00:23:47,384
I cross-referenced all of the accounts in Maliska's ledger

624
00:23:47,468 --> 00:23:48,510
with our case files.

625
00:23:48,552 --> 00:23:50,679
It's, uh, still processing. - Oh.

626
00:23:50,763 --> 00:23:51,847
OK, great.

627
00:23:54,683 --> 00:23:57,978
- So I heard Tate's killers are hunting for a pedophile ring.

628
00:23:58,020 --> 00:23:59,605
- Well, allegedly, yeah.

629
00:23:59,688 --> 00:24:02,191
It seems Tate just got

630
00:24:02,274 --> 00:24:04,401
caught in the crosshairs, you know?

631
00:24:04,485 --> 00:24:06,528
- So it's vigilante justice.

632
00:24:06,570 --> 00:24:09,907
- The Huxleys were so focused on catching the guys who

633
00:24:09,990 --> 00:24:11,659
hurt their brother, they didn't care

634
00:24:11,700 --> 00:24:13,786
who they killed along the way.

635
00:24:13,869 --> 00:24:16,413
[computer beeps] Oh.

636
00:24:16,497 --> 00:24:17,915
Whoa. - Whoa.

637
00:24:20,042 --> 00:24:22,211
- That's quite the list.

638
00:24:22,252 --> 00:24:24,546
All right, you get my text with the names on Jared's hit list?

639
00:24:24,630 --> 00:24:25,881
- Sending it up to the screen now.

640
00:24:25,965 --> 00:24:27,257
- OK, so Joe Maliska and Carlson Ambrose

641
00:24:27,341 --> 00:24:29,551
are both dead, which leaves Colton Bradshaw,

642
00:24:29,593 --> 00:24:31,261
Ron Daniels, and Nick Morgan.

643
00:24:31,345 --> 00:24:32,930
Now, obviously, these are some of the most

644
00:24:33,013 --> 00:24:34,223
powerful men in New York.

645
00:24:34,306 --> 00:24:35,683
- So who's Jared going for next?

646
00:24:35,724 --> 00:24:36,976
- Well, there's no way to tell.

647
00:24:37,059 --> 00:24:38,227
So we need to send teams out to all of them now,

648
00:24:38,310 --> 00:24:39,937
get them into protective custody.

649
00:24:40,020 --> 00:24:41,689
As detestable as it is, it is our job

650
00:24:41,772 --> 00:24:43,065
to keep these people safe.

651
00:24:43,148 --> 00:24:45,776
And any one of them could be Jared's next target.

652
00:24:45,859 --> 00:24:48,779
[tense music]

653
00:24:48,862 --> 00:24:53,909
♪ ♪

654
00:24:53,993 --> 00:24:55,244
- This him?

655
00:24:55,285 --> 00:24:56,203
- Yeah.

656
00:24:56,245 --> 00:24:57,746
- Nick Morgan, FBI.

657
00:24:57,788 --> 00:24:59,289
We're gonna need you to come with us.

658
00:24:59,373 --> 00:25:00,582
- The hell's going on here?

659
00:25:00,666 --> 00:25:01,709
- Come on.

660
00:25:01,792 --> 00:25:03,252
- Jared.

661
00:25:03,335 --> 00:25:04,837
♪ ♪

662
00:25:04,920 --> 00:25:06,505
Put the gun down now.

663
00:25:06,588 --> 00:25:07,923
- You don't understand.
- Please help me.

664
00:25:07,965 --> 00:25:09,091
- Shut up!

665
00:25:09,174 --> 00:25:10,676
- Jared, look at me.

666
00:25:10,759 --> 00:25:12,261
We understand.

667
00:25:13,012 --> 00:25:14,430
- Jared.

668
00:25:14,513 --> 00:25:16,056
Look, I'm Eva, OK?

669
00:25:16,140 --> 00:25:17,641
We know.

670
00:25:17,725 --> 00:25:20,269
You believe that this man assaulted your brother, right?

671
00:25:20,352 --> 00:25:21,562
- I have proof.

672
00:25:21,603 --> 00:25:22,938
- I did no such thing.

673
00:25:23,022 --> 00:25:24,815
- Oh, your friend told me exactly what you did

674
00:25:24,898 --> 00:25:26,400
before I bashed in his skull.

675
00:25:26,483 --> 00:25:29,028
- The FBI is taking your claim seriously.

676
00:25:29,111 --> 00:25:31,321
And if this man did what you say he did,

677
00:25:31,405 --> 00:25:32,906
then we will prosecute him.

678
00:25:32,990 --> 00:25:34,783
And you will get justice.

679
00:25:34,867 --> 00:25:37,077
Jared,

680
00:25:37,161 --> 00:25:38,996
put the gun down.

681
00:25:39,079 --> 00:25:41,290
Just let us take it from here, OK?

682
00:25:41,373 --> 00:25:42,916
♪ ♪

683
00:25:43,000 --> 00:25:44,543
Jared,

684
00:25:44,626 --> 00:25:46,837
think about your family.

685
00:25:46,920 --> 00:25:48,297
Think about your mom.

686
00:25:48,380 --> 00:25:52,301
[tense music]

687
00:25:52,384 --> 00:25:54,970
You don't want her to lose another son, right?

688
00:25:55,054 --> 00:26:01,643
♪ ♪

689
00:26:01,727 --> 00:26:02,978
- You're right.

690
00:26:03,062 --> 00:26:05,814
♪ ♪

691
00:26:05,898 --> 00:26:08,150
I need to think about my family--

692
00:26:08,233 --> 00:26:11,361
- Yeah.

693
00:26:11,445 --> 00:26:13,989
- --and what he did to us.

694
00:26:14,031 --> 00:26:16,366
[gunshots]

695
00:26:16,450 --> 00:26:23,499
♪ ♪

696
00:26:51,151 --> 00:26:52,069
- Jared Huxley had Drew's diary on him.

697
00:26:52,152 --> 00:26:53,904
JOC is combing through it now.

698
00:26:53,987 --> 00:26:55,823
- And what about Nick Morgan?

699
00:26:55,864 --> 00:26:57,032
- Uh, he's dead.

700
00:26:57,116 --> 00:26:58,200
We're holding the other two for questioning,

701
00:26:58,283 --> 00:26:59,868
but they're refusing to talk without lawyers.

702
00:26:59,952 --> 00:27:03,247
- If this really is an underage sex trafficking ring,

703
00:27:03,330 --> 00:27:04,581
there's gonna be more victims.

704
00:27:04,665 --> 00:27:07,042
- Well, we're trying to figure out who's at the top.

705
00:27:07,126 --> 00:27:09,378
Joe Maliska, he-- he set up the accounts.

706
00:27:09,461 --> 00:27:11,797
He handled the money, but he was not the ringleader.

707
00:27:11,880 --> 00:27:13,966
- Whoever it is, we've got our work cut out for us.

708
00:27:14,049 --> 00:27:15,551
- Isobel, uh,

709
00:27:15,634 --> 00:27:17,052
every name on this list,

710
00:27:17,136 --> 00:27:18,720
I mean, they're--they're connected.

711
00:27:18,804 --> 00:27:22,641
They donate to politicians on both sides of the aisle.

712
00:27:22,724 --> 00:27:26,019
This is gonna ring alarm bells upstairs.

713
00:27:27,312 --> 00:27:30,232
[tense music]

714
00:27:30,315 --> 00:27:31,692
♪ ♪

715
00:27:31,733 --> 00:27:34,444
- What do we have to support Jared and his brother's claims?

716
00:27:34,528 --> 00:27:36,446
- Well, we did a deep dive into Nick Morgan,

717
00:27:36,530 --> 00:27:38,657
his financials, phone history, socials.

718
00:27:38,740 --> 00:27:39,867
We noticed a pattern. - Yeah.

719
00:27:39,908 --> 00:27:43,620
Every time Nick sent a transfer of $9,999

720
00:27:43,704 --> 00:27:45,622
to Joe Maliska, he first made a call

721
00:27:45,706 --> 00:27:48,417
to this specific phone number two minutes before,

722
00:27:48,500 --> 00:27:50,210
every single time. - Wait, what?

723
00:27:50,294 --> 00:27:52,004
What are we talking about? - Well, we're not sure,

724
00:27:52,087 --> 00:27:54,089
but Carlson Ambrose did the same thing.

725
00:27:54,173 --> 00:27:55,382
First, he dialed that phone number,

726
00:27:55,465 --> 00:27:56,633
and then he transferred the money.

727
00:27:56,717 --> 00:27:58,385
- All the men in Maliska's laptop

728
00:27:58,468 --> 00:27:59,595
followed the exact same pattern,

729
00:27:59,678 --> 00:28:01,346
including the two we have in our custody,

730
00:28:01,430 --> 00:28:03,307
Colton Bradshaw and Ron Daniels.

731
00:28:03,390 --> 00:28:05,100
- And that number is an IVR,

732
00:28:05,184 --> 00:28:06,685
Interactive Voice Response system.

733
00:28:06,768 --> 00:28:08,979
It allows businesses to take incoming calls

734
00:28:09,062 --> 00:28:11,440
without needing a live agent.

735
00:28:11,523 --> 00:28:13,275
- OK, so we know Maliska handled the money,

736
00:28:13,358 --> 00:28:15,235
but he did not work alone.

737
00:28:15,319 --> 00:28:18,739
So who is the Epstein of this ring, the man at the center?

738
00:28:18,780 --> 00:28:21,617
- Whoever he is, he's hiding behind a matrix of shell corps.

739
00:28:21,658 --> 00:28:22,993
- Let's keep peeling that onion.

740
00:28:23,076 --> 00:28:24,745
- All right, you've got the phone number.

741
00:28:24,828 --> 00:28:25,829
Call it.

742
00:28:25,913 --> 00:28:28,582
- Dialing. [phone beeping]

743
00:28:28,665 --> 00:28:31,835
[line trilling]

744
00:28:31,919 --> 00:28:35,088
- How many hours did you sleep last night?

745
00:28:36,757 --> 00:28:39,635
When does the green line arrive?

746
00:28:41,428 --> 00:28:43,972
Where does the black bird nest?

747
00:28:45,432 --> 00:28:48,352
What is your favorite city in Ohio?

748
00:28:49,895 --> 00:28:51,855
Goodbye. [phone beeps]

749
00:28:51,939 --> 00:28:54,650
- So this is all part of some secret code?

750
00:28:54,733 --> 00:28:55,984
The men dial this number,

751
00:28:56,026 --> 00:28:58,028
presumably answer the questions,

752
00:28:58,111 --> 00:29:00,405
and then a few minutes later, wire the money?

753
00:29:00,489 --> 00:29:02,157
- Well, I have a hunch as to what they're ordering.

754
00:29:02,241 --> 00:29:03,283
But we need to crack the code, right?

755
00:29:03,367 --> 00:29:04,618
- We could try,

756
00:29:04,660 --> 00:29:06,161
but one of those questions is surely a bonafides--

757
00:29:06,245 --> 00:29:08,330
designed to prove that you're part of the inner circle.

758
00:29:08,372 --> 00:29:11,208
- Yeah, so let's talk to somebody in that inner circle.

759
00:29:11,291 --> 00:29:14,711
♪ ♪

760
00:29:14,795 --> 00:29:16,880
- This is an unjust detention.

761
00:29:16,964 --> 00:29:18,882
My client is a victim.

762
00:29:18,966 --> 00:29:21,677
The longer you keep him, the better our civil case becomes.

763
00:29:21,760 --> 00:29:22,928
- Mm.

764
00:29:23,011 --> 00:29:25,639
Proof that your client

765
00:29:25,681 --> 00:29:29,393
repeatedly sent $9,999

766
00:29:29,476 --> 00:29:31,561
to a known money launderer.

767
00:29:31,645 --> 00:29:35,399
- Anti-money laundering rules remain a legal gray area,

768
00:29:35,482 --> 00:29:36,650
and we both know it.

769
00:29:36,733 --> 00:29:38,568
- Here's where it really gets interesting.

770
00:29:38,652 --> 00:29:41,822
Do you see that phone number right there?

771
00:29:41,905 --> 00:29:44,366
Yeah, Colton, we know.

772
00:29:45,325 --> 00:29:47,411
Your client called that number

773
00:29:47,494 --> 00:29:49,246
before each and every money transfer.

774
00:29:49,329 --> 00:29:52,541
Not just him, so did the other four pedophiles

775
00:29:52,624 --> 00:29:54,167
who sent money to Maliska.

776
00:29:54,251 --> 00:29:55,210
- Pedophiles?

777
00:29:55,294 --> 00:29:56,878
I guess I'll be adding defamation

778
00:29:56,962 --> 00:29:59,089
and malicious prosecution to our suit.

779
00:29:59,172 --> 00:30:01,717
- Right after we connect that phone number

780
00:30:01,800 --> 00:30:03,343
to a child sex trafficking ring

781
00:30:03,427 --> 00:30:05,721
that your client paid to participate in

782
00:30:05,804 --> 00:30:08,432
dozens of times.

783
00:30:08,515 --> 00:30:10,183
- What are you offering?

784
00:30:10,267 --> 00:30:12,644
- Limited use immunity.

785
00:30:12,728 --> 00:30:15,605
[tense music]

786
00:30:15,689 --> 00:30:22,738
♪ ♪

787
00:30:34,875 --> 00:30:36,043
- What do you want?

788
00:30:36,126 --> 00:30:37,085
- The ringleader.

789
00:30:37,169 --> 00:30:38,420
- I don't know his name.

790
00:30:38,503 --> 00:30:40,505
- Yeah, I thought you'd say that.

791
00:30:40,589 --> 00:30:42,341
Let's try it this way.

792
00:30:42,424 --> 00:30:43,759
Call the number.

793
00:30:43,842 --> 00:30:47,012
Place an order like you normally would for later today.

794
00:30:48,472 --> 00:30:50,932
- Do what she says.

795
00:30:51,016 --> 00:30:56,563
♪ ♪

796
00:30:56,646 --> 00:30:58,607
[line trilling]

797
00:30:58,690 --> 00:31:05,864
♪ ♪

798
00:31:06,573 --> 00:31:10,327
- How many hours did you sleep last night?

799
00:31:10,410 --> 00:31:12,454
- 14.

800
00:31:12,537 --> 00:31:15,165
[phone beeps]

801
00:31:15,248 --> 00:31:18,752
It's the...age you want.

802
00:31:20,295 --> 00:31:21,338
[phone beeps]

803
00:31:21,421 --> 00:31:24,925
- When does the green line arrive?

804
00:31:24,966 --> 00:31:26,843
- 4:00 p.m.

805
00:31:26,927 --> 00:31:29,012
- Where does the black bird nest?

806
00:31:30,389 --> 00:31:33,767
- Lentor Hotel, Room 2006.

807
00:31:33,850 --> 00:31:36,645
- What is your favorite city in Ohio?

808
00:31:37,938 --> 00:31:41,316
- We know this is the bonafides question.

809
00:31:41,400 --> 00:31:43,944
Do not play games.

810
00:31:43,985 --> 00:31:45,695
Just answer.

811
00:31:45,779 --> 00:31:46,655
[phone beeps]

812
00:31:46,738 --> 00:31:50,659
♪ ♪

813
00:31:50,742 --> 00:31:53,412
- I've never been to Ohio.

814
00:31:53,495 --> 00:31:55,038
- Thank you.

815
00:31:55,122 --> 00:31:58,750
Your order will be processed upon receipt of payment.

816
00:31:58,834 --> 00:32:00,544
- Now you send the money.

817
00:32:00,627 --> 00:32:03,004
- We'll handle that.

818
00:32:03,088 --> 00:32:05,340
- [sighs]

819
00:32:05,424 --> 00:32:07,384
♪ ♪

820
00:32:07,467 --> 00:32:09,428
- We're looking for a 14-year-old boy.

821
00:32:09,511 --> 00:32:10,470
Try not to spook him.

822
00:32:10,554 --> 00:32:12,013
- In position.

823
00:32:12,097 --> 00:32:14,349
- Second he shows up, we pull him.

824
00:32:14,433 --> 00:32:17,310
♪ ♪

825
00:32:17,352 --> 00:32:18,520
- Drop off's two minutes late.

826
00:32:18,603 --> 00:32:23,233
♪ ♪

827
00:32:23,316 --> 00:32:25,569
- All right, here we go. I think I got him.

828
00:32:25,652 --> 00:32:26,570
- Yeah, I got eyes.

829
00:32:26,653 --> 00:32:27,904
Brown hair, khakis.

830
00:32:27,988 --> 00:32:32,242
♪ ♪

831
00:32:32,325 --> 00:32:34,161
- OA, you see what car he got out of?

832
00:32:34,202 --> 00:32:35,203
- Negative.

833
00:32:35,287 --> 00:32:37,164
He must have showed up on foot.

834
00:32:37,247 --> 00:32:38,373
- I'm gonna make an approach.

835
00:32:38,457 --> 00:32:40,917
♪ ♪

836
00:32:41,001 --> 00:32:43,879
Hey, do you-- are you staying here?

837
00:32:43,962 --> 00:32:44,963
Do you have a room upstairs?

838
00:32:45,046 --> 00:32:47,090
Where are your parents?

839
00:32:47,174 --> 00:32:48,592
OK, no, I see.

840
00:32:48,675 --> 00:32:49,926
You don't want to talk to strangers.

841
00:32:50,010 --> 00:32:51,094
That's OK.

842
00:32:51,178 --> 00:32:52,387
Your folks, they raised you right.

843
00:32:52,429 --> 00:32:53,346
- I'm good. Just leave me alone.

844
00:32:53,388 --> 00:32:54,347
- No, wait.

845
00:32:54,431 --> 00:32:56,349
You see, I'm an FBI agent.

846
00:32:56,433 --> 00:32:58,059
So that means that I can help you make sure

847
00:32:58,143 --> 00:33:00,645
that you get to your parents safely.

848
00:33:00,729 --> 00:33:02,230
Do you understand what I'm saying?

849
00:33:02,314 --> 00:33:03,815
♪ ♪

850
00:33:03,899 --> 00:33:06,109
- Hey, you're not in any kind of trouble or anything.

851
00:33:06,193 --> 00:33:07,944
All right? We're just here to help.

852
00:33:08,028 --> 00:33:10,071
[dramatic music]

853
00:33:10,155 --> 00:33:12,073
Maggie, OA, he's headed your way.

854
00:33:12,157 --> 00:33:17,579
♪ ♪

855
00:33:17,662 --> 00:33:18,872
- Easy.

856
00:33:18,914 --> 00:33:20,040
- Hey, hey, hey.

857
00:33:20,123 --> 00:33:21,291
You're safe.

858
00:33:21,374 --> 00:33:24,002
We just need to talk to you for a few minutes,

859
00:33:24,085 --> 00:33:26,963
[tense music]

860
00:33:27,047 --> 00:33:30,634
♪ ♪

861
00:33:30,717 --> 00:33:31,927
I want to be clear.

862
00:33:31,968 --> 00:33:33,136
You are not in trouble, OK?

863
00:33:33,220 --> 00:33:35,347
You didn't do anything wrong,

864
00:33:35,430 --> 00:33:36,431
OK?

865
00:33:36,473 --> 00:33:38,016
Can you tell us the name of the man

866
00:33:38,099 --> 00:33:39,643
who told you to come here?

867
00:33:40,852 --> 00:33:42,062
Great.

868
00:33:42,103 --> 00:33:44,773
You can help us identify him.

869
00:33:44,856 --> 00:33:47,234
- No. I-I won't.

870
00:33:47,275 --> 00:33:48,443
- What do--

871
00:33:48,527 --> 00:33:50,654
♪ ♪

872
00:33:50,737 --> 00:33:53,448
We're all here to help you.

873
00:33:53,532 --> 00:33:55,242
- No, you're not.

874
00:33:55,325 --> 00:33:56,284
He is.

875
00:33:56,368 --> 00:33:58,787
♪ ♪

876
00:33:58,828 --> 00:34:01,164
I'd never hurt him.

877
00:34:01,248 --> 00:34:06,795
♪ ♪

878
00:34:12,175 --> 00:34:13,217
[door shuts]

879
00:34:13,301 --> 00:34:16,429
- Thank you both for waiting.

880
00:34:16,513 --> 00:34:17,722
Hi.

881
00:34:17,806 --> 00:34:19,558
My name is Isobel.

882
00:34:19,641 --> 00:34:21,309
Grayson, I was hoping that you could help me

883
00:34:21,351 --> 00:34:22,851
with something today.

884
00:34:26,273 --> 00:34:28,190
You still don't feel like talking?

885
00:34:28,275 --> 00:34:30,360
- Grayson, these folks are here to help you.

886
00:34:30,402 --> 00:34:32,237
Please talk to them.

887
00:34:32,320 --> 00:34:33,405
- It's OK.

888
00:34:33,487 --> 00:34:36,491
Listen, I understand that loyalty

889
00:34:36,574 --> 00:34:38,243
is very important to you.

890
00:34:38,326 --> 00:34:40,328
It's important to me, too.

891
00:34:40,370 --> 00:34:42,746
But the thing about loyalty is,

892
00:34:42,831 --> 00:34:45,833
it can't exist without trust.

893
00:34:45,917 --> 00:34:50,170
And I am afraid, Grayson, that you are trusting the wrong man.

894
00:34:53,007 --> 00:34:56,761
This man, he's lied to you, Grayson.

895
00:34:56,844 --> 00:34:59,097
- No, he's been helping me.

896
00:34:59,180 --> 00:35:00,599
- How?

897
00:35:00,682 --> 00:35:03,184
♪ ♪

898
00:35:03,268 --> 00:35:07,439
Did he tell you to keep all of this quiet?

899
00:35:07,522 --> 00:35:09,524
Did he tell you you'd lose everything

900
00:35:09,608 --> 00:35:13,445
if anyone found out what he was doing?

901
00:35:13,528 --> 00:35:16,740
Did he say "you have a bright future,

902
00:35:16,823 --> 00:35:18,742
"one that I'm invested in,

903
00:35:18,825 --> 00:35:21,286
"but all of it will go away

904
00:35:21,369 --> 00:35:23,747
if you don't keep my secrets"?

905
00:35:27,083 --> 00:35:29,669
- How-- how do you know that?

906
00:35:31,171 --> 00:35:34,174
- Because you're not the only one.

907
00:35:34,257 --> 00:35:36,968
[somber music]

908
00:35:37,052 --> 00:35:40,096
♪ ♪

909
00:35:40,180 --> 00:35:41,556
- What is that?

910
00:35:41,640 --> 00:35:43,099
- It's a diary.

911
00:35:43,183 --> 00:35:45,977
This belonged to a boy just like you.

912
00:35:46,061 --> 00:35:47,854
His name was Drew.

913
00:35:47,937 --> 00:35:50,607
And this same man promised Drew

914
00:35:50,690 --> 00:35:54,235
that he could have the future of his dreams,

915
00:35:54,319 --> 00:35:56,946
but for a price,

916
00:35:57,030 --> 00:35:58,907
his silence.

917
00:35:58,990 --> 00:36:01,951
Drew committed suicide.

918
00:36:02,035 --> 00:36:09,000
♪ ♪

919
00:36:13,088 --> 00:36:15,340
- He told me he knew a congressman

920
00:36:15,423 --> 00:36:17,592
that could get me into West Point,

921
00:36:17,676 --> 00:36:20,553
had me meet with him,

922
00:36:20,637 --> 00:36:21,554
and that's when--

923
00:36:21,638 --> 00:36:23,181
- Oh, my God.

924
00:36:23,264 --> 00:36:26,476
You're talking about the youth program.

925
00:36:26,559 --> 00:36:27,936
- What youth program?

926
00:36:27,977 --> 00:36:29,729
- I signed him up for a mentorship program

927
00:36:29,813 --> 00:36:31,981
at the community center.

928
00:36:32,065 --> 00:36:33,858
That's where he must have met these men.

929
00:36:33,942 --> 00:36:38,321
- Grayson, do any of these people look familiar?

930
00:36:38,405 --> 00:36:40,448
♪ ♪

931
00:36:40,532 --> 00:36:43,702
- Yeah, this is the one that can get me into college.

932
00:36:43,785 --> 00:36:46,788
- That is not a congressman, Grayson.

933
00:36:46,871 --> 00:36:47,872
I'm so sorry.

934
00:36:47,956 --> 00:36:50,333
- No, no, no, that can't be.

935
00:36:50,417 --> 00:36:54,295
He said my mom wouldn't have to get another job.

936
00:36:54,379 --> 00:36:56,756
And...

937
00:36:56,840 --> 00:36:59,175
you just work so hard.

938
00:36:59,259 --> 00:37:00,635
I wanted to help.

939
00:37:00,719 --> 00:37:02,178
I was just trying to make things better.

940
00:37:02,262 --> 00:37:06,266
- It is not your job to take care of me.

941
00:37:06,349 --> 00:37:08,017
I'm supposed to take care of you.

942
00:37:08,101 --> 00:37:11,438
♪ ♪

943
00:37:11,521 --> 00:37:12,522
I'm so sorry.

944
00:37:12,605 --> 00:37:16,735
♪ ♪

945
00:37:16,818 --> 00:37:18,486
- You listen to me.

946
00:37:18,570 --> 00:37:20,697
This is not your fault.

947
00:37:22,031 --> 00:37:26,286
You were lied to and manipulated and used.

948
00:37:26,369 --> 00:37:27,746
Now you know the truth.

949
00:37:27,829 --> 00:37:29,789
So please,

950
00:37:29,873 --> 00:37:32,208
tell me who introduced you to this man.

951
00:37:32,292 --> 00:37:39,340
♪ ♪

952
00:37:42,135 --> 00:37:44,053
- All right, people, so Grayson ID'd the trafficking

953
00:37:44,137 --> 00:37:45,430
ringleader as Ricky Benson.

954
00:37:45,513 --> 00:37:46,598
Let's talk about him. What do we know?

955
00:37:46,681 --> 00:37:48,308
- He's a pillar of the community,

956
00:37:48,391 --> 00:37:50,477
currently runs a youth program providing mentorship

957
00:37:50,560 --> 00:37:51,895
to underprivileged boys.

958
00:37:51,978 --> 00:37:54,481
He claims to connect them to elite colleges and sponsors

959
00:37:54,564 --> 00:37:55,940
who will invest in their future.

960
00:37:56,024 --> 00:37:57,650
- Grayson and Drew Huxley were both participants.

961
00:37:57,734 --> 00:37:59,736
There's currently six other boys in the program.

962
00:37:59,819 --> 00:38:01,237
- According to Grayson, Benson lured them in

963
00:38:01,279 --> 00:38:02,614
through meetings with wealthy donors

964
00:38:02,697 --> 00:38:04,157
looking to sponsor his future.

965
00:38:04,240 --> 00:38:06,075
There's no telling how many kids he's done this to.

966
00:38:06,117 --> 00:38:07,202
How are we doing? - Yeah,

967
00:38:07,243 --> 00:38:08,369
we just got a hit on a pole cam

968
00:38:08,453 --> 00:38:10,622
at Red Hook Bus Terminal.

969
00:38:10,705 --> 00:38:12,040
[computer beeping]

970
00:38:12,081 --> 00:38:13,541
- He's already trying to leave the city.

971
00:38:13,583 --> 00:38:14,793
Notify Red Hook security!

972
00:38:14,876 --> 00:38:17,921
This man does not leave the station.

973
00:38:18,004 --> 00:38:19,047
- All we know is that our suspect's

974
00:38:19,130 --> 00:38:20,548
wearing a tan jacket.

975
00:38:20,590 --> 00:38:22,175
His bus leaves in 15 minutes.

976
00:38:22,258 --> 00:38:24,093
- All right, let's split up and cover more ground.

977
00:38:24,177 --> 00:38:27,096
[tense music]

978
00:38:27,180 --> 00:38:34,229
♪ ♪

979
00:38:40,902 --> 00:38:42,445
- He's not out here.

980
00:38:42,529 --> 00:38:44,447
♪ ♪

981
00:38:44,531 --> 00:38:46,366
- No sign of him.

982
00:38:46,449 --> 00:38:48,618
- Ricky's not on the bus.

983
00:38:48,701 --> 00:38:54,833
♪ ♪

984
00:38:54,916 --> 00:38:57,585
- I got eyes on a tan jacket.

985
00:38:58,670 --> 00:39:00,088
Could be him.

986
00:39:00,129 --> 00:39:02,131
Approaching now.

987
00:39:02,215 --> 00:39:09,264
♪ ♪

988
00:39:12,350 --> 00:39:14,310
Not him.

989
00:39:14,394 --> 00:39:21,484
♪ ♪

990
00:39:27,448 --> 00:39:28,408
- [grunts]

991
00:39:28,491 --> 00:39:29,701
- Eyes on Ricky.

992
00:39:29,784 --> 00:39:30,702
Maggie, he's headed your way.

993
00:39:30,785 --> 00:39:32,453
FBI, move.

994
00:39:32,495 --> 00:39:34,330
[indistinct shouting]

995
00:39:34,414 --> 00:39:37,000
♪ ♪

996
00:39:37,083 --> 00:39:39,043
Ricky Benson, FBI.

997
00:39:39,127 --> 00:39:42,714
♪ ♪

998
00:39:42,797 --> 00:39:44,340
[bus honks]

999
00:39:44,424 --> 00:39:51,389
♪ ♪

1000
00:39:54,475 --> 00:39:56,185
- [grunts]

1001
00:39:56,269 --> 00:40:00,148
♪ ♪

1002
00:40:00,231 --> 00:40:01,858
- Out of the way!

1003
00:40:03,401 --> 00:40:04,360
Get up, Ricky.

1004
00:40:04,402 --> 00:40:05,778
Get up!

1005
00:40:05,862 --> 00:40:07,488
You're under arrest. - For what?

1006
00:40:07,530 --> 00:40:08,698
I've done nothing wrong.

1007
00:40:08,781 --> 00:40:12,243
♪ ♪

1008
00:40:12,327 --> 00:40:15,872
- You're about to find out who your real friends are now.

1009
00:40:15,955 --> 00:40:20,376
♪ ♪

1010
00:40:20,460 --> 00:40:22,795
[breathing heavily]

1011
00:40:24,756 --> 00:40:26,215
- Thought maybe he'd show an ounce of remorse,

1012
00:40:26,299 --> 00:40:27,508
but there was nothing.

1013
00:40:27,550 --> 00:40:29,385
- No, we got him, though.

1014
00:40:29,427 --> 00:40:31,763
He won't hurt anyone ever again.

1015
00:40:31,846 --> 00:40:33,973
- As long as his friends in high places don't protect him.

1016
00:40:34,057 --> 00:40:35,725
I've seen how that plays out in court.

1017
00:40:35,808 --> 00:40:38,645
- Well, hopefully Isobel will work that out with AUSA.

1018
00:40:38,728 --> 00:40:40,897
We did our part.

1019
00:40:40,980 --> 00:40:43,232
It's time for others to do theirs.

1020
00:40:44,609 --> 00:40:47,070
[gentle music]

1021
00:40:47,153 --> 00:40:51,240
- CEO Colton Bradshaw, real estate tycoon Ron Daniels,

1022
00:40:51,324 --> 00:40:52,450
Ricky Benson.

1023
00:40:52,533 --> 00:40:54,118
That's quite the list you targeted.

1024
00:40:54,202 --> 00:40:55,954
- ADIC Green, I can explain.

1025
00:40:56,037 --> 00:40:57,538
- Hold on.

1026
00:41:00,375 --> 00:41:02,293
You are accusing some of the most high-profile men

1027
00:41:02,377 --> 00:41:04,921
in our city of being sex offenders,

1028
00:41:05,004 --> 00:41:07,298
pedophiles.

1029
00:41:07,382 --> 00:41:10,593
- And you're getting pressure from upstairs to keep it quiet.

1030
00:41:10,677 --> 00:41:12,178
- Yes.

1031
00:41:12,261 --> 00:41:13,388
- I had a feeling this was coming.

1032
00:41:13,429 --> 00:41:16,265
I just didn't think it would be so fast.

1033
00:41:16,349 --> 00:41:18,434
- Well, these men want to make sure certain headlines

1034
00:41:18,518 --> 00:41:21,646
don't make the news, so they're gonna act fast.

1035
00:41:21,729 --> 00:41:23,523
- Lawrence,

1036
00:41:23,606 --> 00:41:26,109
I've been thinking a lot about what you said

1037
00:41:26,150 --> 00:41:27,568
about your expectation that we are

1038
00:41:27,652 --> 00:41:31,280
gonna be on the same page.

1039
00:41:31,322 --> 00:41:33,116
I cannot make that promise.

1040
00:41:35,118 --> 00:41:38,162
I can't be selective about doing my job.

1041
00:41:39,664 --> 00:41:41,249
These victims,

1042
00:41:41,290 --> 00:41:43,751
they deserve justice.

1043
00:41:45,545 --> 00:41:47,380
- That's exactly how I feel.

1044
00:41:50,842 --> 00:41:52,969
Proceed with full charges.

1045
00:41:53,052 --> 00:41:55,096
But be aware, this could get ugly.

1046
00:41:55,138 --> 00:41:58,016
And you'll need to fight.

1047
00:41:58,099 --> 00:41:59,350
And I'll be right behind you.

1048
00:41:59,434 --> 00:42:02,353
[inspiring music]

1049
00:42:02,437 --> 00:42:09,485
♪ ♪

1050
00:42:29,422 --> 00:42:32,383
[dramatic music]

1051
00:42:32,467 --> 00:42:39,474
♪ ♪

1052
00:42:48,858 --> 00:42:50,568
[wolf howls] ic]
